18 afișe amuzante poartă titluri de film la scrisoare

Designerul danez Ahmed a profitat de titlurile unor opere cinematografice cunoscute, precum Avatar, Transformers, Iron Man și Hard to Kill: pentru a crea afișe literare ale acestor filme. Rezultatul este să spunem cel mai puțin, curios și distractiv.

Verificați-l!

avatar

Reproducere / Behance: danez Ahmed

Aventurile lui Pi

În engleză, titlul Viața lui Pi se traduce prin „Viața lui Pi”.

Reproducere / Behance: danez Ahmed

Împotriva timpului (codul sursă)

Titlul englezesc, Source Code, se referă la codul sursă de programare.

Reproducere / Behance: danez Ahmed

După pământ

Reproducere / Behance: danez Ahmed

Greu de ucis: o zi bună de murit

Cel mai recent film din seria Hard to Kill a câștigat titlul în engleză A Good Day to Die Hard . De artistul danez Ahmed, o zi de vineri 13 este o zi bună pentru a muri.

Reproducere / Behance: danez Ahmed

Este sfârșitul

Comedia This is the End devine corect în acest articol.

Reproducere / Behance: danez Ahmed

Echipa clasei A

Echipa A ar putea fi tradusă în „Echipa A”. După cum glumesc apelul, în acest caz nu există un plan B.

Reproducere / Behance: danez Ahmed

gravitate

Reproducere / Behance: danez Ahmed

Războiul este război!

În limba engleză, filmul se numește This Means War sau „It Means War ”, iar afișul se joacă cu ideea „ce înseamnă asta?” Într-o căutare Google.

Reproducere / Behance: danez Ahmed

Omul de oțel

O reprezentare foarte diferită a imaginii lui Superman .

Reproducere / Behance: danez Ahmed

Iron Man 3

Reproducere / Behance: danez Ahmed

Jocuri mortale - Sfârșitul

În engleză, franciza Deadly Games este cunoscută sub numele de Saw . Afișul poartă încă titlul Saw 3D, realizând o imagine tridimensională a instrumentului.

Reproducere / Behance: danez Ahmed

Kick-Ass

Titlul nu are o traducere în portugheză, dar prin imagine putem înțelege ce este lovit.

Reproducere / Behance: danez Ahmed

The Wall Street Wolf

Ieșiți Leonardo DiCaprio, introduceți un lup în locul lui.

Reproducere / Behance: danez Ahmed

lapte

Filmul lui Sean Penn, Milk, pe povestea reală a activistului Harvey Milk a câștigat un poster cu titlul literal, care este numele personajului - Milk!

Reproducere / Behance: danez Ahmed

Chase

În engleză, filmul cu Liam Neeson se numește The Grey .

Reproducere / Behance: danez Ahmed

sare

Ca și Laptele, filmul cu Angelina Jolie Salt a câștigat un poster literal bazat pe prenumele protagonistului. În acest caz, sare.

Reproducere / Behance: danez Ahmed

Transformatoare

În portugheză, franciza a păstrat numele original de Transformers, dar acest afiș glumește cu traducerea literală pentru „transformatori”.

Reproducere / Behance: danez Ahmed

Care a fost cel mai bun afiș literal în opinia dumneavoastră? Lasă comentariul tău.

Această poveste face parte dintr-un test pentru o posibilă extindere a grupului NZN în ceea ce privește cele mai tari noutăți despre lumea cinematografiei. Doriți să citiți mai multe știri de genul acesta pe un portal dedicat acestui subiect?

Prin seria mea