Încă 19 cuvinte din alte limbi care nu au traduceri literale

Am publicat deja un articol foarte reușit în Mega Curioso despre cuvinte care nu au traduceri literare în alte limbi - așa cum puteți vedea aici. Deși există modalități de a spune aceste alte lucruri într-un alt mod, cuvintele specifice expresiilor dorite nu există. Și cunoașterea acestui lucru este cu adevărat interesantă, deoarece putem vedea nuanțele limbilor și culturilor din locații din întreaga lume.

Astăzi aducem câteva alte cuvinte pentru a completa primul articol, cu alți termeni care nu au traduceri exact literale. Artistul Anjana Iyer a creat ilustrații, pe care le puteți consulta mai jos, menite să ilustreze puțin semnificația acestor cuvinte foarte ciudate - uneori mai ușor de explicat cu desene decât să încercați să traduceți literal, nu-i așa? Vezi câteva dintre exemplele selectate:

1 - Fernweh

Cuvânt german care înseamnă aproximativ: „ratează un loc unde nu ai fost niciodată”.

2 - Backpfeifengesicht

Cuvânt german care înseamnă aproximativ: „un chip care are nevoie de un pumn”.

3 - Bakku-shan

Cuvânt japonez care înseamnă aproximativ: „o femeie frumoasă, atât timp cât este văzută din spate”.

4 - Șlimazl

Cuvânt idiș (rostit de grupuri de evrei) care înseamnă aproximativ „o persoană nefericită cronic”.

5 - Tsundoku

Cuvânt japonez care înseamnă aproximativ: „a cumpăra și a nu citi o carte, formând de obicei o grămadă împreună cu alte cărți necitite”.

6 - Conștient

Cuvânt japonez care înseamnă aproximativ: „gustul dulceag al unui moment rapid de frumusețe transcendentă”.

7 - Radioukacz

Cuvânt polonez care înseamnă aproximativ: „telegrafist al mișcărilor de rezistență ale laturii sovietice a Cortinei de Fier”.

8 - Gattara

Un cuvânt italian care înseamnă aproximativ: „femeie, de obicei vârstnică și singură, care își dedică viața pentru a avea grijă de pisici fără stăpân”.

9 - Hanyauku

Cuvânt din kwangali (limba subgrupului limbilor nigeriano-congoleze), care înseamnă aproximativ: „actul de a zvâcni peste nisipul fierbinte”.

10 - Rire dans sa barbe

Expresie franceză care înseamnă aproximativ „râdeți liniștit cu barba, în timp ce vă gândiți la ceva ce s-a întâmplat în trecut”.

11 - Lieko

Cuvânt finlandez care înseamnă aproximativ: „o ramură de copac care s-a scufundat pe podeaua unui lac”.

12 - Papakata

Insulele Cook Maori cuvântul înseamnă aproximativ: „au un picior mai mic decât celălalt”.

13 - Cubog

Cuvânt irlandez care este un substantiv colectiv pentru ouă de Paște.

14 - Tingo

Un cuvânt din limba polineziană care înseamnă aproximativ: „fura treptat toate bunurile aproapelui împrumutându-le și nu le dăruiește niciodată”.

15 - Utepils

Cuvânt norvegian care înseamnă aproximativ: „stai într-un cadru în aer liber într-o zi însorită, pentru a bea o bere”.

16 - A câștigat

Cuvântul coreean înseamnă aproximativ: „reticența unei persoane de a renunța la o iluzie”.

17 - Iktsuarpok

Cuvânt inuit care înseamnă aproximativ: „frustrarea de aștepta să apară cineva în viața ta”.

18 - Schadenfreude

Cuvânt german care înseamnă aproximativ: „plăcerea obținută prin mizeria altora”.

19 - Mamihlapinatapei

Cuvânt după yaga (limba indigenilor yagan din sudul Argentinei) care înseamnă aproximativ: „o privire semnificativă și lipsită de cuvânt între două persoane care doresc să înceapă ceva, dar sunt amândoi reticenți să-l înceapă”.